Wine and dine – lifestyle in the different areas of Germany

Lifestyle in Germany – about wine and dine …

http://www.bz-relocation.de

(This interesting article was created by our partner bz-relocation- services in Nürnberg- many  thanks for that!)

Like any other part of the world, Germany has developed its own style of culinary culture – and like everywhere there is a large regional variety. It does matter whether you live in Bavaria or in the north of Germany. The cuisine in Baden or Swabia is much different from what is being served in Berlin.

And don’t bother to continue reading this if you intend to carry on living on what fast food eateries, international restaurant chains and Chinese restaurants and pizza parlours offer. Getting to know the regional cuisine is a wonderful experience and can give you cultural insights which you might not get otherwise. Furthermore we won’t describe here what will happen to you in a German posh high-class restaurant. These places work more or less identically all over the world. You book a table, you will be seated and in a lot of cases receive an English menu. Of course, the staff will do their best and at least try their school English on you. Here, we’d like to speak about what you might generally experience in roadside places or places where you might meet your neighbours in the village, town or city where you live. What we will not speak about are the different styles of preparing the food itself or which German wines (yes, there are!) you should try – it’s up to you to find this out for yourself.

in restaurants – or “Is this seat taken?” (“Ist dieser Platz noch frei?”)

First of all – whatever you are accustomed to in your home country – in a common German restaurant you will not be seated. You are expected to look for a free table for yourself. If you don’t find one it’s up to you whether you’ll want to sit together with e.g. another couple. Do yourself a favour and don’t be too shy. If at a table with six places only two are occupied and there is no other free table, ask the people sitting there whether you are permitted to sit with them. In 99% of all cases they’ll invite you to do so and you’ll have the opportunity to socialise with locals as a lot of people will try their English on you. But use common sense not to squeeze in at a table which is too crowded, the exception being the beer gardens and festivals such as the Oktoberfest (where sometimes you have no other choice).

If you made a reservation in advance, you’ll ask the waiter to show you to your table. In most cases, your reservation will be mentioned with a cardboard sign on the table, stating your name and the number of persons.

In many places, you’ll find a table which is completely empty, even if the rest of the restaurant is crowded. This table is reserved for local regulars (“Stammtisch”). On the table you’ll find some kind of sign mentioning this. If you want to sit there, ask the owner or the waiter and if you are permitted to sit you might soon find yourself in the middle of a card game or as a part of a more or less interesting discussion about … well, whatever. Once you sit there, paying for a round of drinks can help a lot to win some sympathies. But do so only if you really feel like it. As for additional rules, see “die Kneipe”.

Don’t be surprised, if people bring their dog along into a restaurant – as long as they behave, dogs are normally tolerated (on the floor) and will mostly receive a bowl of water and a treat.

Unlike other countries, table water isn’t automatically served and you’ll have to ask (and normally pay) for it. Germans are very fond of fizzy water/club soda, and this is what you’ll normally be served when you ask for water. So, if you don’t like the bubbles make sure that you ask for “stilles Wasser” (flat water).

After you finished your meal, you are not expected to leave in a hurry! If you fell like having another glass of wine after eating – go for it. If you want to continue speaking with your partner in a romantic environment – do it! The waiter won’t press you to settle your bill unless the place will close down for the night.

Vegetarian restaurants are abundant and can be found on the Internet, though nearly all restaurants offer at least a small variety of vegetarian dishes. In larger cities you will also find halal or kosher restaurants.

All German restaurants are fully licensed whereas BYO restaurants are unknown.

in beer gardens and garden restaurants – or “Is Bavaria everywhere?”

In the minds of most people, sitting in the open having a beer is somehow connected to Bavarian beer gardens. Strictly speaking, a beer garden is always a place with self-service (though most of them have a smaller area where drinks and food are served) in which people are allowed to bring their own food and just buy the beverages. So don’t be surprised if you see families bringing baskets full with food, plates and cutlery.

All other places are to be considered as garden restaurants (the possibility to bring your own food and self service makes the difference). To complete the confusion, a lot of garden restaurants outside Bavaria are called “Biergarten” which is incorrect in the true sense of the word – so make sure in which kind of place you are. A short look around will tell you.

In general, the rules about sitting at somebody else’s table also apply here too and you are supposed to ask, but in this places it’s a completely customary thing to sit with strangers and nobody thinks twice about it. The same is true when you visit festivals like the Oktoberfest. When you come into the country, make sure to get information about the dates of local festivals. It’s an experience which you wouldn’t like to miss.

Keep in mind that if you order a beer in most Bavarian beer gardens (without any other comments) you will automatically be given a one liter stein (“eine Mass”).

in pubs, bars and the local watering holes (die “Kneipe”) – or: “Meet your neighbours for a drink”

Whether you call it an “after work party” or you just want to relax over a beer with some buddies or you take the dog out at night and have a stop-over at a local watering hole – we are sure that you’ll find a decent place in your neighbourhood. But in German a “bar” normally refers to a posh and expensive place e.g. in a first class hotel or a clip joint – and probably this is exactly not what you’re looking for. What you need is called a “Kneipe” and these places have their own rules of engagement in any country – so here are the German ones:

Whether you decide to sit at the counter or in a booth, there will be a waitress or a waiter to take your orders (in nearly all of them you will be served). So forget about going to the counter to place your order. As well, you are not supposed to pay for it at once. With your first drink the bartender or waiter will give you a cardboard beer mat (“Bierdeckel”) recording your drinks and meal, mentioning your check mostly in form of a tally sheet. You are supposed to settle this before leaving. In the Cologne Area you will be given a fresh beer without ordering once you finished your glass, unless you put the cardboard beer mat on top of your glass thus signalling that you intend to pay.

Compared to other countries, Germans are more reluctant when it comes to buy a round of drinks. When you have a chat with a stranger, nobody will expect you to do such a thing and if you do, it may happen that some people even start to behave a little reserved as nobody is used to this kind of behaviour. As a consequence, don’t be annoyed if nobody buys a drink for you. Of course it’s a different thing when you meet your fellow workers e.g. for a birthday or a promotion.

It is said that “bar culture” (“Kneipenkultur”) is slightly more pronounced in the North of the country and in the Rhine area than elsewhere but it is up you to find out about this.

If you bring minors to a Kneipe, make sure that the regulations of the German Youth Protection Act (“Jugendschutzgesetz”) are obeyed. According to the German state in which you live, different laws about smoking in pubs, restaurants or coffee shops may apply. Make sure to be informed about the relevant regulations (“Nichtraucherschutzgesetz”).

… about picking up the tab – or “Getrennt oder zusammen?”

In Germany it is common practice to pay separately. If e.g. you have dinner together with your partner and another couple, the service staff will inquire whether you intend to invite the other couple by asking “Getrennt oder zusammen?” (lit.: “separately or together?”) when it comes to pick up the tab. This may even happen in a restaurant when you have dinner together with your partner and you are not known in the place. In case you intend to invite a larger group e.g. for a birthday party, it is a good idea to inform the waiters beforehand that you intend to pay for everybody (or e.g. the drinks only), a fact that used to drive waiters e.g. in Spain crazy when German tourists insisted on paying “getrennt”.

about wine and beer in general – or: “ In which part of Germany have you landed?”

In the beginning we promised that we wouldn’t speak about particular drinks or food, but this one is unavoidable. Right through the middle of the country you will find an invisible border separating the wine growing areas (roughly the South west) from the other part. Some 70 years ago, German white wine was famous and sought for all over the world, being served in good restaurants and hotels everywhere.

We won‘t mention what food industry has done to it in the 50’s to the 80’s (see brands like “Liebfrauenmilch”) but if you are a wine lover, make sure to settle in an appropriate part of the country, because German wine is back and this is good news for you!

What is true for wine is to a certain degree also true for beer.

Like in most other countries, many of the large German breweries are nowadays owned by the few remaining international beverage groups which retain the traditional brands, but not necessarily the traditional methods of production. Small and medium sized family owned breweries managed to survive all over the country, even experiencing a recovery in the last few years.

The best example for this may be the Franconian area. The “Franconian Switzerland” being the region with the highest brewery density in the world with over 300 breweries producing literally hundreds of different kinds of beer.

about German fast food (die “Imbissbude”) – „Does Leberkäs or Döner sound strange to you?“

Needless to say that like everywhere the big international fast food eateries have also made it into Germany. But there is also a local variety – mobile snack stands (“Imbissbuden”), which can be found in city centres or in front of supermarkets. They offer the local variety of the German Bratwurst as well as other small and cheap snacks and are licensed too.

Hot snacks in very good quality are also offered in most butcher‘s shops (“Warme Theke”).

Due to the Turkish immigration of the last decades, Döner kebab stalls have come up everywhere in the country and are abundant, playing now an important role in the local fast food culture.

after all, some remarks about what Germans eat – or “Strange things you never thought edible”

Offal is not to everyone‘s taste. However, many people consider liver (“Leber”), kidneys („Nieren“), sweetbreads (“Kutteln”), tripe (“Bries”), lungs (“Lunge”) and heart (“Herz”) as delicacies.

In some dishes vegetables and fruit are mixed (e.g. “Himmel und Erd” in the Rhine area) and in others smoked fish together with dried fruit (“Aalsuppe”). And make sure that you know what you ordered when you ask for “Labskaus” in Northern Germany.

Otherwise, have fun exploring what the country offers on the culinary side because one thing’s for sure: German kitchen is much better than its screwed-up reputation!

Veröffentlicht unter Uncategorized | Hinterlasse einen Kommentar

Moving with your pet to Germany as an EU-State- some legal information and personal recommendations

In 2005, I decided to come back to Germany from my three years stay as a German trainer in Japan – and because during my stay there, I had found three very nice „room-maids“ (actually, I speak about a from me adopted wonderful female dog as well as about two also adopted charming cats ) – I of course wanted to bring them with me into my home-country.

 So, I had to go through all the formal procedures, for that my animals could come with me without getting trouble at the airport or at the customs office.

In this article, I want to provide you with some legal facts about bringing your pet to Germany as a member of the EU-States – and how your Relocation-Consultant at YourBridge can support you with this procedure.

Further, you will find some some personal recommendations, how you can prepare your pet for the journey to its` and yours new living place here in Germany, for that this long trip will be as stressless as possible for you and for your loved family-member!

1) Some legal facts about bringing your pet to Germany as a EU-State

a) Microchip

Each pet has to be indentified through a microchip. The microchip has to comply with ISO-Standard 11784 or ANNEX A to ISO-Standard 11785.

!!!So, e.g. a Japanese/Chinese vet should not implement a microchip with Japanese/Chinese letters, because the staff at the customs office in Germany will not be able to read this chip with their European reading machines/scanners!!!

b) Vaccinations

Dogs need: Distamper, hepatitis, parvo, leptospirosis, and rabies. The vaccination has to be given/actualised inside the last 12 month or minimum 4 weeks before arrival day in Germany.

Cats need:  Feline Viral Rhinotracheitis, calicivirus, panleukopenia, and rabies. The vaccination has to be given/actualised inside the last 12 month or minimum 4 weeks before arrival day in Germany.

If you want to bring any other pet with you please contact us and we will provide you with individual advice.

c) EU vet-health-certificate

This certificate has to be filled in by an accredited vet and to be signed in blue color.It is valid 10 days from the date of issueuntil the date of check at the EU point of entry.

d) Endorsement of your homecountry`s department of agriculture:

You and your pet can only travel with the following forms: Microchip implantation record, rabies certificate, vet letter and EU-vet-health-certificate. Allthose forms have to be completed by a vet and then have to be sent in time to the deparment of agriculture for to get another stamp of approval.

!!Attention!! If your homecountry is one of the socalled “non-listed-countries”, the vaccination and check against rabies becomes more complicated: A “non-listed-country” is a country, where the situation of rabies is officially not clear or confirmed.

Such countries are e.g: Andorra, Antigua , Barbuda, Argentia, Aruba,  Ascension, Australia, Hongkong, Island, Jamaika, Japan, Canada, New Sealand,……for to see all non-listed countries, please follow this links:

http://www.bmelv.de/SharedDocs/Standardartikel/Verbraucherschutz/Reisen-Verkehr/Heimtiere/DrittlandNichtGelistet.html

 http://www.bmelv.de/SharedDocs/Standardartikel/EN/ConsumerProtection/RulesPetAnimals.html

 Your Consultant at YourBridge will provide you with all necessary forms and will – if wished- fill in them with you together. So – during all your travel-preparations- you do not need to care so much about all papers you need to complete for your pet.

YourBridge will also inform you as our customers exactly about which pets are allowed to travel with you in the cabine, or which pets need to travel in the heated baggage room. We also want to give you recommendations concerning a animal-friendly airline and about suitable flying/traveling-times.

2) Some recommendations for to prepare your pet and the transport-kennel

At first, please always make your decisions concerning airline, price, route etc. … under consideration of the fact, that this trip for your pet will be an even bigger stress than for yourselve- an animal does not know, why all this is happening and might be frightened very much during the whole procedure – so a responsible animal-holder really should reduce this stress for his/her pet as much as possible – even, if the costs herefore might become higher from time to time in comparison to choosing e.g. a cheap flight, where your pet e.g. has to be transfered into a second plane.

 So, my first recommendations in the interest of your pet are:

    • Please go to the vet at the day of travel – the vet will check your pet again and also will recommend you- depending on the mental situation of your darling if a sedative is needed or not necessary. Please do not give any sedatives on your own- sometimes, being in the air in a plane, pets react different on some sedatives… . 
    • Please always choose a direct-flight and please make sure in advance, that the airline still has place and capacity for to transport your animal!

Smaller animals are allowed to travel with you in the cabine, but they have to stay in a stabil kennel – e.g., LUFTHANSA allows to travel in with one pet (one per cabin) which`s weight is up to 8kg including the weight of the kennel.

In case that you e.g. travel with your bigger dog/cat which has more weight, the pet will travel in a kennel (YourBridge will give you advice wich kennels are accepted from your airline) in an extra heated baggage room of the plane. For this case, I highly recommend you to consider the following points:  

    • before you travel please ask the airline, if it is allowed to put a water-cup into the kennel and- if you are allowed to fill it before the check-in or – if the airline-staff will fill in this cup. Your animal has to be provided with enough water for this flight!(Please do not feed your animal at the day of travel or only feed a very smal portion.)
    • If you have to care for the water yourselve, it is recommended to fill the cup with ice-cubes, because liquid water might flow out allready during the check-in-procedure. Please make sure, that the cup will be fixed in the kennel. e.g. with a strong tape at the bottom. The pet shall not have the possibility to walk on the sticking side of this tape!Please put at least two adress-signs on each kennel, including the name , destination adress and age of your pet
    • Please do not hesitate to remember the staff directly in the plane that a pet is traveling on this flight and make sure that the staff did not forget to heat the baggage room for it. 
    • Please equip the kennel with some soft tissues/towels/plankes and for long distance flight also with swaddling clothes/pampers under the towels.E.g., if your dog has to stay in the kennel for 12 hours, he has to relieve itselve at least one time and the swaddle clothes pampers can help that the animal does not have to sit in its own liquidity.
    • !!!!Do not forget to put a from you before worn/used pullover/Shirt into the kennel- with your body-smell in his kennel, your pet will not be so afraid!! ! 

All Consultants of YourBridge Relocation and Integration Services will  make sure that the move to Germany for you, your family and for your pet as a part of the family will be as relaxed as possible. It will also be a pleasure for us to find an area/ house/apartment where you and your pet will have a good time in Germany! Please do not hesitate to contact us in case of any furher or more special questions..

Veröffentlicht unter Uncategorized | 2 Kommentare

11 facts you should know about renting a house or an apartment in Germany ….

(This useful information was created by our ccoperation-partner in Nürnberg area : Jürgen Zeitler & Jörg Buchberger/BZ Relocation Services Nürnberg/Fürth/Germany: www.bz-relocation.de )- thanks!)

Renting a house or an apartment can be a complicated and expensive experience – laws and customs are different and vary widely between countries, sometimes even inside the same country. It goes without saying that your relocation agents will go this road with you, acting in your best interest and minimizing your risk. Trust them – they are your only friends in this matter. Still, we would like to give you some hints of what you have to expect when you are on the quest for your new home in Germany …

… “Mietvertrag” (rental contract)
When you rent a house or flat you will of course agree upon a contract with your landlord. Rental contracts/tenancy agreements are standardized, the form of the “Haus- und Grundbesitzerverein” (Association of House Owners) being used frequently. The form will be filled with your and the landlord’s personal data, details about the flat (e.g. number of rooms, which keys are handed over, meter readings for electricity, water and gas, etc.) as well as a general description of the property’s condition. Don’t be surprised if someone even takes some pictures of the apartment before the keys are handed over to you. The contract states the monthly rent as well as the “Nebenkosten” (see below). It also includes the “Hausordnung” (see below) and the terms for the termination of the contract (“Vertragskündigung”, see below). Though periods of notice are stipulated by Federal Law, they are also mentioned in the rental contract. The tenancy can be agreed for an indefinite period or a fixed term, in case this isn’t mentioned in the contract, the contract is automatically valid for an indefinite duration. Make sure that you understand the essentials of the contract, your relocation agent will be happy to sum up the important clauses for you.

… “Kaution” (rent deposit)
Most landlords require a rent deposit which usually amounts to 2 or 3 “cold”(=net) rents (“Kaltmieten”), the statutory maximum being 3 cold rents. Most landlords will require a cash guarantee in form of a savings account but a bank guarantee in the landlord’s favor is widely accepted, too. The regulations about a rent deposit are part of your rental contract. Your relocation agent will assist you arranging the details with the landlord in your best interest.
… “Maklergebühren” (brokerage fee/commission)

According to German Federal law, brokerage fees for rental contracts are limited to a maximum of 2 cold rents plus VAT (19%). Please show the real estate agent’s invoice to your relocation agent before you make any payments.

… “Hausordnung” (house rules)

The house rules are part of the rental contract. They stipulate some rules for the day-to-day cohabitation of the tenants as far as e.g. noise, safety, cleanliness, ventilation, parking or pets are concerned. By signing the contract you automatically accept these rules – make sure that you understand them completely and have them translated if necessary. Your relocation agent will explain them to you and provide a translation if you wish.
… „Nebenkosten“ (incidental expenses/utilities)
In Germany the contract between landlord and tenant specifies what is included in the rent, which cost will be distributed amongst all tenants (by specified keys, such as number of people, size of the flat, etc.) and what the tenant has to pay directly to the supplier. Which cost fall into which category often depends on the situation, e.g. in apartment blocks, each flat may have a meter for water and thus could be charged directly by the supplier; the supplier may also charge the owner the total amount which is then redistributed according to the meter readings. If no meters are installed, costs are allocated according to a key (in that case most probably the number of people living in the flat). As these additional costs are not included in the (“cold”) rent, changes in the rates are directly passed through to the tenant, whereas cost included in the rent may be subject to the complicated procedure of increasing the rent. In most cases, the costs for electricity and gas are not part of these agreements and the tenants must conclude a delivery contract with the suppliers separately. Landlords are allowed to charge their tenants with the flat’s or houses’ property taxes. Please speak about the details with your relocation agent, especially when it comes to a contract with a supplier of electricity or gas.

… “Haustierhaltung” (keeping a pet)
First and foremost it depends on the tenancy agreement whether you are allowed or not to keep a pet in your new apartment. If the contract explicitly allows keeping pets, there won’t be any problems unless your “cute” animal turns out to be a King Cobra or an attack dog whose removal the landlord even must require. If – on the other hand – the rental contract specifically prohibits keeping pets, this clause is irrelevant because small animals as birds, fish or hamsters are allowed to be kept in any case, no matter what the contract states. A contract clause, according to which the keeping of a pet dog is forbidden, is valid and the landlord is entitled to require the removal of the dog if violated. If the contract stipulates nothing about pet keeping or if the clause is invalid, e.g. the tenant of a detached house is allowed to keep a dog. But if you live in a multiple dwelling, you should ask your landlord for permission to be on the safe side. If nothing is stipulated in the rental contract, you are allowed to keep a cat or other smaller animals in any case. Of course your relocation agent will assist you in making the necessary agreements.

… “Vertragskündigung” (ending the agreement)
The normal notice period is three months for both the tenant and landlord. The notice period for both parties extends by three months after 5, 8 and 10 years of continuous occupation of the property. A shorter notice period for the tenant only can be agreed when the lease is signed. Tenants may also give shorter notice periods if the landlord announces a rent increase or makes a refurbishment plan for the property that will lead to higher rent payments. The landlord is entitled to end a rental contract only under the following circumstances:
Without notice:
If the property is used consistently for non-agreed purposes
If the rent is unpaid for at least two months
If the tenant is consistently noisy and disturbs the neighbours (“disturbance of the calm of the house” Störung des Hausfriedens” (see also “Hausordnung”).

With notice:
If the tenant has broken the conditions of the lease on a number of occasions
If the property is to be used by the landlord or a relative (“Eigenbedarf”)
If the landlord intends to modify the property in a major way and a continuation of the rental lease would considerably hinder these plans
If the fact that the property is occupied will cause the landlord to suffer economically in the case of the sale of the property. The landlord must prove that they are in need of the money from the property sale

It is common practice for landlords to ask their tenants to redecorate the property when moving out. This involves painting the walls white and leaving it in the same condition as it was received.
… “Mieterschutz” (tenants’ associations)
In Germany, the relations between tenant and landlord are subject to a special Federal law (“Mieterschutzgesetz”). There are tenants’ associations (Mieterverbände) throughout Germany who act in tenant’s the best interests, offering legal advice to their members in the event of disputes between tenants and landlords. The German National Tenants’ Association (Deutscher Mieterbund) can provide information on tenancy agreements and tenants’ rights. In case of need, your relocation agent will help you to get in contact and act as an intermediary.

… „Mülltrennung“ (waste separation)
When it comes to waste separation, Germans are the world champions, the social control pressure, e.g. by your neighbors being extremely high. Though regulations may vary widely according to the German state in which you live, it boils down to the fact that you are expected to separate your waste and dispose of it in separate bins which are differently colored (green: organic waste, yellow: recyclable waste, blue: paper waste, grey: residual waste). In a many cities, recyclable waste is collected in yellow sacks. Glass bottles are collected in special bins (“Altglascontainer”) which can be found nearly everywhere in your neighborhood. You can dispose of dangerous waste (e.g. chemicals, electronics and the like) in your local recycling center (“Wertstoffhof”). Your relocation agent will show you all the facilities and explain the details. In case you ask yourself why you don’t see a lot of plastic waste scattered in your neighborhood, the answer is rather simple: in shops, plastic bottles and cans are charged with a bottle deposit which will be refunded when you return the bottles or cans and in supermarkets you have to pay for plastic bags which thus are mostly re-used.
… „Kehrwoche“ (obligation to clean the communal areas)
Perhaps the “Kehrwoche” is strangest thing that can happen to you as a tenant and there’s not a lot you can do to avoid it. But it applies only to parts of the South-West of the country (Baden-Württemberg) and if you happen to live in an apartment house or a multi family dwelling. Maybe it’s best to see it as a social experience. In short, you are expected to clean the communal areas of the building on a rotating scheme, alternating with your neighbors. In general this includes the lobby, the common staircase and the common auxiliary rooms and sometimes even the sidewalks along the building (as the city administration will have only the streets cleaned, e.g. in Stuttgart). Which tenant is in charge of the weekly cleaning is generally indicated by a cardboard sign at apartment’s door. Details will be mentioned in your rental contract and your relocation agent will explain them to you.

… „GEZ“ (TV licensing/TV levy)
Though it may seem to be a another strange concept for a foreigner, the use of a TV or radio set in Germany is subject to a small monthly levy, which is raised on a quarterly basis. You will have to register at the GEZ organization by filling out a form which is available at all post offices as well as in all banks. Your relocation agent will of course help you with this.

Veröffentlicht unter Uncategorized | Hinterlasse einen Kommentar

Vegetarian/Vegan life in Germany-where can I eat as a vegetarian and be sure, that it is really vegetarian/vegan?…

…about this topic  I already talked with several of my participants/clients in German classes, intercultural trainings or during the relocation process – e.g. with  Indian families. Depending on the region they came from or on the religion, many of them told me, that they do  not want to eat dishes which contain non-vegetarian or non-vegan ingredients.

Other customers told me, that they practice a vegetarian or vegan lifestyle just for ethical reasons and for to show their respect towards animals. Well, also here in Germany, there is an increasing number of people who decided to lead a vegetarian or vegan lifestyle.

For to support you in finding locations/hotels and restaurant where you can eat vegetarian or vegan dishes without having any doubts about the ingredients, we want to introduce you to the website of “Vegetarierbund”.

Vegetarierbund is an organization which is supporting vegetarian/vegan  activities and ways of living. On their website (please see the link below) you can do a research for vegan/vegetarian restaurants or also hotels in your preferred region.

http://fleischlos-geniessen.de/

Until now, the website is only available in German, but of course, it is a pleasure for us to support you with an informal translation of topics/restaurant descriptions you are interested in!

Veröffentlicht unter Uncategorized | Hinterlasse einen Kommentar

Meeting people in Germany – why not try “Volkshochschule”

In 2002, I came to Japan as an expat from Germany and I really didn`t know anybody in this interesting, but for me totally different country… .

So, being an open and curious person, one of my most important questions was: How can I make friends here and how can I get to know Japanese people?

Of course, there are different ways to get in contact- well, taking part in a weekly German/Japanese – language-exchange-programme was my way to find some very good friends in Osaka – friends for life, so to say!

A little later, I took part in a cooking-class, where I learned to create very nice Japanese decoration for small dishes – and – altough at that point of time my Japanese was still very poor, – thanks to my helpful and friendly Japanese co-participants, we had a very good time together – just through sharing, and exchanging our creativity!

So, if you want to gather such experiences in Germany, why don`t you join one of the many different events, classes and courses of the German institution„Volkshochschule“!

For that you get a better imagination of this institution, here a short description:

Well, you can find a „Volkshochschule“(VHS) in and near every city of Germany. It is a learning-center, where interested people can register for one or even several courses in the areas of sports, gymnastics, cooking, languages, dancing, arts, music, etc… .
From time to time, they also offer trips or guided tours (also in English) to special places/attractions in the region or even far away places.

Everybody can join here, no matter weather you are a housewife, a student, a teenager or a manager – courses are being offered in the morning hours as well as in the evenings or on weekends.
Because the institution „Volkshochschule“ is being supported by the government, the costs for all classes and courses are comparatively low.
Every center has got a course-program which usually is available as a download from their website or also in printed form direct at the center.

Unfortunately, until now, most of those institutions do not offer this programme or their website in English. But there are always persons at the reception who speak English and can help you to choose the right offer!

And of course, in case that you are still not able to read the program in German, it will be a pleasure for us to assist you in translating the offers you are interested in and to help you with the registration!
As an example, here below you can find a link to Volkshochschule Stuttgart:

http://www.vhs-stuttgart.de/vhs_dasprogramm/vhs_dasprogrammfr.html

Veröffentlicht unter Uncategorized | Verschlagwortet mit , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Barrett Matheny on his expat experience: It’s always the small things that matter

When I was offered a position in my past life to relocate as an expat to another country there was a lot of emotions attached. I was excited and could not wait. However, once I realized the need to understand what all that meant to me and my family that excitement turned into the need to be educated on what we needed to do to get ready for the move.

The focus was all about; relocating family, education for my children, how to get around, where to live, etc. I was fortunate to have family support and children old enough to make some of their own decisions as to move or not. Learning the basic things cannot always be covered in the orientation meetings with the company in my opinion, however it did provide confidence to my wife and me that we were doing the right thing.

It can be a scary and lonely being removed from all you know. However, what helped us was emerging ourselves in the culture and becomeing part of our surroundings. It was still tough at times. However with the support of the company and a changed perception that living in a foreign country is not just being on an extended vacation. It was hard at times, but once we all understood our role it became easier. We were able to come back home three times a year at companies expense. We provided feedback to the third party company and my employer as how we were doing and what they could to do to support us.

For me, it was about the support and understanding that came with living somewhere new. It became a great learning opportunity for all of us, including the company I work with as well.

Barrett shared his views in an internet discussion group and was kind enough to allow me to quote him. I guess his still vivid memories show that there is a need for professional support on behalf of expats and their families, especially for their families, I dare say. The expat himself will pretty soon have his or her routine at the workplace. While family members have to find their new roles in a new, often challenging environment.

Veröffentlicht unter Uncategorized | Verschlagwortet mit , , | Hinterlasse einen Kommentar

Today something for our readers in German..

just listen to the radio and have some fun

http://hr-management.podspot.de/post/untitled-2/

Veröffentlicht unter Uncategorized | Verschlagwortet mit | Hinterlasse einen Kommentar